Понятия со словосочетанием «название страны»

Связанные понятия

Это список названий жителей (этнохоронимов) стран мира. Список отсортирован по названию стран в алфавитном порядке.
Макротопо́ним (от др.-греч. μακρός — большой и др.-греч. τόπος — место) — собственное имя, обозначающее название крупного физико-географического объекта, имеющее широкую сферу употребления, широкую известность . Макротопонимы обычно соотносятся с этнонимами (болгары — Болгария, саксы — Саксония). Соотнесенность бывает прямой, когда название страны образовано от этнонима (франки — Франция, чехи — Чехия, греки — Греция), и обратной, когда этноним произведён от названия страны (Америка — американцы...
Перечень государственных и национальных гимнов. Названия государств, имеющих ограниченное международное признание, зависимых территорий, регионов даны курсивом.
Кипрские монеты евро — современные денежные знаки Кипра. Национальная сторона монет существует в трёх вариантах: на монетах младшего номинала изображён муфлон, на монетах постарше изображён киренийский корабль, а на монетах в 1 и 2 евро изображён Помосский идол. Также на национальной стороне монет присутствуют 12 звёзд ЕС, название страны на греческом и турецком языках, год выпуска. Евро, в качестве своей официальной валюты, Кипр принял с 1 января 2008 года.
аНиже представлен алфавитный список стран мира с названиями на русском и официальных/государственных языках соответствующей страны.
Цаппа (амх. ፀፓ) — буква эфиопского алфавита геэз. В амхарском обозначает эйективный /ṣ/.
В галерее флагов независимых государств представлены государственные флаги де-факто независимых государств (в том числе непризнанных и частично признанных государств). Курсивом выделены государства — не члены ООН...
Дефисная война (чеш. Pomlčková válka, словацк. Pomlčková vojna) — спор о названии Чехословакии между чешскими и словацкими представителями, случившийся после «Бархатной революции» 1989 года.
Эскудо (исп. и порт. escudo) — испанские и португальские золотые монеты XV—XVIII веков, а также денежная единица ряда стран в XIX—XX веках. В настоящее время является наименованием национальной валюты Кабо-Верде — эскудо Кабо-Верде.
В этой статье приведён список государственных и национальных девизов независимых государств мира. Также здесь приведены девизы исчезнувших стран и государств, не признанных мировым сообществом, при этом их названия (или флаги) не выделены полужирным шрифтом.

Подробнее: Список национальных девизов
Сенти́мо (исп. сéntimo, порт. cêntimo) — разменная монета ряда испано- и португалоязычных стран, во всех случаях равная 1⁄100 базовой валюты. Название происходит от латинского centum что означает «сто».
Цадай, цэдэй (амх. ጸዳይ, ጸደይ) — буква эфиопского алфавита геэз. В амхарском обозначает эйективный /ṣ/. В гематрии соответствует числу «90». В эфиопских изопсефии девяносто передаётся через букву нахас - ፺.
Гяпи́к (азерб. qəpik) — разменная денежная единица Азербайджанской республики, равная 1/100 маната. После деноминации 2006 года в обращении находятся монеты номиналом в 1, 3, 5, 10, 20 и 50 гяпиков.
Че (ﭺ) — буква персидского алфавита. Используется для обозначения звука «ч» (глухой постальвеолярной аффрикаты, МФА: /tʃ/)
Бахре́йнский дина́р — национальная валюта Королевства Бахрейн, равная 1000 филсов. Код валюты в стандарте ISO 4217 — BHD, также используется обозначение BD. С 1966 по 1973 год бахрейнский динар был национальной валютой эмирата Абу-Даби (ОАЭ), пока ему на смену не пришёл дирхам ОАЭ.
Символ или знак донга (₫) — типографский символ, который входит в группу «Символы валют» (англ. Currency Symbols) стандарта Юникод: оригинальное название — Dong sign (англ.); код — U+20AB. Используется для представления национальной валюты Вьетнама — донга.
Монеты евро Сан-Марино — современная денежная единица Сан-Марино. Евро был введён в стране 1 января 2002 года, заменив прежнюю валюту — санмаринскую лиру. Каждая монета имеет собственный рисунок на «национальной стороне», но на всех монетах присутствуют 12 звёзд ЕС, название страны и год чеканки монеты.
Символ или знак риеля (៛) — типографский символ, который входит в группу «Кхмерское письмо» (англ. Khmer) стандарта Юникод и называется «Кхмерский символ риеля» (англ. Khmer currency symbol riel); код — U+17DB. Используется для представления национальной валюты Камбоджи — риеля (кхмер. រៀល).
Ре́верс (лат. revertor — «поворачиваю назад») — оборотная сторона монеты или медали, противоположная аверсу.
Арабское письмо Языки России и Средней Азии до перехода на латиницу, а затем кириллицуАрмянское письмо...

Подробнее: Список языков по системам письма
Ниже в алфавитном порядке представлены государственные гербы де-факто независимых государств (в том числе непризнанных и частично признанных государств). Следует отличать государственный герб как официальный символ страны от гербов в целом, которые являются символами конкретных личностей или династий. Гербы в целом присущи в первую очередь европейской цивилизации и следуют строгим правилам построения — геральдике. Государственный герб может как и следовать этим правилам (например, Герб Великобритании...

Подробнее: Список государственных гербов
Символ или знак тугрика (₮) — типографский символ, который входит в группу «Символы валют» (англ. Currency Symbols) стандарта Юникод: оригинальное название — Tugrik sign (англ.); код — U+20AE. Используется для представления национальной валюты Монголии — тугрика.
Символ или знак рупии (₨) — типографский символ, который входит в группу «Символы валют» (англ. Currency Symbols) стандарта Юникод: оригинальное название — Rupee sign (англ.); код — U+20A8. Используется для представления денежных единиц, носящих название «рупия».
Санти́м — разменная денежная единица. Название происходит от латинского слова centum («сто»). В зависимости от написания названия на государственном языке страны-эмитента сокращается как c (во всех франкоязычных странах — от фр. centime) или s (например, в Латвии — от латыш. santīms).
Ниже приведён список букв латинского алфавита с указанием случаев их использования.
Сахарская песета (араб. البيزيتا الصحراوي‎) — официальная денежная единица Сахарской Арабской Демократической Республики — частично признанного государства, расположенного на части территории Западной Сахары, контролируемой Фронтом Полисарио. Фактически на этой территории в обращении используются марокканский дирхам, алжирский динар, мавританская угия и евро. Международное обозначение валюты в стандарте ISO отсутствует, неофициально применяется обозначение — EHP.
Непальская рупия (непальск. रूपैयाँ) — денежная единица государства Непал, равная 100 пайсам.
Македо́нский дена́р (макед. македонски денар) — национальная валюта Северной Македонии, название происходит от древнеримского денария.
Транслитерация белорусского алфавита латиницей, другими словами романизация — система передачи букв белорусского алфавита (кириллического) посредством латинского алфавита.
Гамль, гэмль (амх.ገምል) — буква эфиопского алфавита геэз. В амхарском обозначает /g/. В гематрии соответствует числу «три». В традиционной эфиопской записи чисел буквами коптского алфавита число «три» также пишется через букву «гамма» — ፫.
Ϸ, ϸ (шо) — вышедшая из употребления буква греческого алфавита, которая была введена вследствие завоевания Бактрии Александром Македонским, распространившим греческую письменность. Буквой шо предположительно записывался звук «ш», присущий бактрийскому языку. Название условно; настоящее название, как и порядок в алфавите, неизвестно.
Миллиа́рд рубле́й (1 000 000 000 рубле́й) (разг. лимард, лимонард) — денежный знак крупнейшего в истории рублей номинала, выпускавшийся в ЗСФСР в период гиперинфляции начала 1920-х годов.
Колхи́дка, или колхидский тетри (груз. კოლხური თეთრი) — условное название серебряной монеты, распространённой в Колхиде в VI в. до н. э. — 1-й пол. III в. до н. э..
А — 33-я буква бирманского алфавита, универсальная основа для обозначения гласных (в комбинации с диакритическими знаками гласных может образовать весь состав бирманских гласных звуков). В словаре буква «А» образует самый большой раздел (около 15 % объёма). В тайском пали соответствует букве оанг, в сингальском пали для всех гласных свои знаки. Имена и названия городов на букву А называются тэнингэнвейнан и даются детям, родившимся в воскресенье.
Ƣ, ƣ (га) — буква расширенной латиницы. Обозначает звонкий велярный/увулярный спирант . Использовалась в Яналифе для тюркских языков.
Прописна́я, или загла́вная, бу́ква — буква, которая увеличена в размере в сравнении со строчными буквами. Иногда такая буква обладает другой графемой.
Май, ማይ — четвёртая буква эфиопского алфавита геэз, обозначает губно-губной носовой согласный. В еврейском алфавите соответствует букве мем, в арабском алфавите соответствует букве мим (24-я буква).
Быр (амх. ብር) — денежная единица Эфиопии с 1976 года. До этого быр официально переводился на английский язык как dollar, а на русский — доллар (см. статью «Эфиопский доллар»). Сейчас на русском языке он звучит как быр, а на английском birr.
Символ или знак песеты (₧) — типографский символ, который входит в группу «Символы валют» (англ. Currency Symbols) стандарта Юникод: оригинальное название — Peseta sign (англ.); код — U+20A7. Используется, главным образом, для представления исторических денежных единиц Испании, называвшихся «песета».
В галерее военно-морских флагов независимых государств представлены военно-морские кормовые флаги де-факто независимых государств (в том числе непризнанных и частично признанных государств). В некоторых государствах не существует из-за отсутствия флотаКурсивом выделены Государства — не члены ООН...
Символ или знак спесмило (₷) — типографский символ, который входит в группу «Символы валют» (англ. Currency Symbols) стандарта Юникод: оригинальное название — Spesmilo sign (англ.); код — U+20B7. Используется для представления денежной единицы движения эсперантистов — спесмило.
Символ или знак найры (₦) — типографский символ, который входит в группу «Символы валют» (англ. Currency Symbols) стандарта Юникод: оригинальное название — Naira sign (англ.); код — U+20A6. Используется для представления национальной валюты Нигерии — найры.
Десять евроцентов — разменная оборотная монета стран Еврозоны ценностью 0,1 евро.
Двадцать евроцентов — разменная оборотная монета стран Еврозоны ценностью 0,2 евро.
Та́на (мальд. ތާނަ) — письменность, использующаяся в настоящее время для записи мальдивского языка (дивехи). Тана сочетает элементы, характерные для абугид (диакритическая запись гласных, знак вирама) и алфавитов (на письме обозначаются все гласные звуки). Это редкая фонетическая письменность, которая не происходит от протосемитского письма или брахми: согласные буквы в ней происходят от арабских и индийских цифр, гласные — из диакритических знаков арабского письма. Орфография в основном фонетическая...
Цент (от лат. centum — сто) — производная денежная единица и разменная монета достоинством в одну сотую базовой валюты 55 стран.
Существующие разменные денежные единицы — находящиеся в обращении разменные (производные, дробные) денежные единицы (номиналы, монеты). Как правило, существуют в форме монет, реже банкнот или не имеющих физической формы счётных единиц, которые являются составной (как правило, 1/100) частью базовой валюты страны и используется в денежном обращении для мелких расчётов. Например, 1 рубль = 100 копеек, 1 доллар = 100 центов и т. д.
Нахас , нэхэс (амх.ነሐስ - «латунь») — буква эфиопского алфавита геэз, обозначает переднеязычный носовой согласный /n/. Гематрия — 50 (амх. ፶ ).
Шве́дский алфави́т — система письменности шведского языка на основе латинской графики.
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я